
【B限/已报备】一起看动画和电视剧!!
【B限/已报备】一起看动画和电视剧!!
主播
Caramel_奶糖房间号
30547316
分区
虚拟主播 - 虚拟日常
开始时间
2025/02/18 19:00
结束时间
2025/02/18 20:51
弹幕数
430
观众数
62
弹幕记录
430 20:03
【体型差好大】
20:03
仏教の「仏」のことです
20:04
【这个应该是翻不出吧w】
巴斯特上校 荣耀30
20:05ww
20:05
【嗯?这个是手吧】
20:05
[惊喜]
20:06
是的,五个手指
20:06
【不是柱子啦w】
20:06
【等下,是变!】
20:06
【变化的变对吧】
20:06
観光客…?
20:06
【在手指上写字w】
20:07
【你这...w】
20:07
ww
20:07
【随心所欲啊w】
20:07
【写在上面w】
20:08
こうして封じられましたとさ
20:08
【石头?】
20:08
【这个难道就是被封印的石头?】
20:08
五指山
20:08
負けだな
20:09
負けた残念でした[滑稽]
20:09
天帝機嫌良さそうだなあ
20:09
call
20:09
【仙女的衣服颜色好可爱】
清-祀 荣耀28
20:10ダーリンこんばんは
20:10
月宫中嫦娥
20:10
これから一生,逃げられません
20:10
【身体柔韧度好高】
20:10
晚上好
20:10
【一生都逃不出封印呀】
20:10
※500年石の中です
20:11
差点逃出来了
20:11
【啊手伸出来了w】
20:11
后面贴了张符纸
20:11
【比想象中的早挖出来了呀】
20:12
【后面贴了符纸啊,不过毕竟做了坏事呢】
20:12
石から出ても逃げられません,哀れ[笑哭]
20:12
【很有芭蕾的感觉呢】
20:12
【哎呀哎呀】
赊刀人王惊蛰 荣耀2
20:12你还知道贴了符纸?
20:13
ww
20:13
【一脸淡定的表情呢】
20:13
【原来这样贴纸呀】
20:13
【啊好可怜】
20:14
神仙的嘴脸[妙]
20:14
【好多漂亮的小姐姐】
20:15
ちなみにあの封印してる山
20:15
ベトナムに実在するらしいよ
20:15
等待500年后唐三藏
20:15
【好冷的样子啊】
20:15
あんだけ焼かれて平気だし…
赊刀人王惊蛰 荣耀2
20:15现在还有这样的景区猴子被投食
20:16
丹薬をたくさん飲んで不老不死になりました
20:16
没自由失自由
赊刀人王惊蛰 荣耀2
20:17食物多的猴子吃不完
20:17
【虽然4不掉但是看起来好可怜】
20:17
彼はただ皆を自由にしたかっただけです
20:17
【这样啊】
20:17
猴子不用吃东西
20:17
已经不死之身了
20:17
世界的に見たら、極悪人もいいとこだし…
20:17
現段階では、だけど
20:17
call
20:17
【4也4不掉呀】
20:18
【等下这小孩好像在游戏里出现过?】
清-祀 荣耀28
20:18日本の文学では不老不死って呪い遣いされてるのが多いね
20:18
奶糖也看西游记[dog]
20:18
500年経ったかな?
20:19
【确实呢】
20:19
【不过也有一定的好处】
20:19
三蔵法師じゃない?
20:20
这是观世音菩萨[dog]
20:20
【唐三藏是女的呀?】
20:20
今のは観音菩薩か
20:20
日本不信观音的吗?奶糖怎么不认识
20:20
女的是日本拍得
20:21
【因为我是笨蛋吧w】
20:21
[妙]笨奶糖
20:21
菩萨很多职位的,不认识也正常[大笑]
20:22
【这样啊】
20:22
観音様とか菩薩様って言われてる
20:22
慈悲の……神とは違うけど、そんな感じ
20:22
【观音好像有听过】
20:22
可爱捏
20:22
ぼさつ
20:23
回忆
20:24
撒狗粮[委屈][委屈]
20:24
抛绣球找老公的
20:24
観音が名前?菩薩が職位?全く正しいじゃないけど、こう理解する
20:24
のか簡単かも
20:25
抛绣球选亲[妙]
20:25
観音お姉さんても呼ばれたことがあるw
20:25
谁接到,就和谁结婚[dog]
20:25
【啊在偷看】
20:26
【原来如此,也就是这两个要结婚啊】
20:26
【不过看起来两情相悦呢】
20:26
奶糖也试试吗
20:26
大姐姐看什么电视
20:26
因为会往看上的人身上抛[花]
时间 | 用户 | 弹幕内容 |
---|---|---|
20:03 | 【体型差好大】 | |
20:03 | 仏教の「仏」のことです | |
20:04 | 【这个应该是翻不出吧w】 | |
20:05 | 巴斯特上校 荣耀30 | ww |
20:05 | 【嗯?这个是手吧】 | |
20:05 | [惊喜] | |
20:06 | 是的,五个手指 | |
20:06 | 【不是柱子啦w】 | |
20:06 | 【等下,是变!】 | |
20:06 | 【变化的变对吧】 | |
20:06 | 観光客…? | |
20:06 | 【在手指上写字w】 | |
20:07 | 【你这...w】 | |
20:07 | ww | |
20:07 | 【随心所欲啊w】 | |
20:07 | 【写在上面w】 | |
20:08 | こうして封じられましたとさ | |
20:08 | 【石头?】 | |
20:08 | 【这个难道就是被封印的石头?】 | |
20:08 | 五指山 | |
20:08 | 負けだな | |
20:09 | 負けた残念でした[滑稽] | |
20:09 | 天帝機嫌良さそうだなあ | |
20:09 | call | |
20:09 | 【仙女的衣服颜色好可爱】 | |
20:10 | 清-祀 荣耀28 | ダーリンこんばんは |
20:10 | 月宫中嫦娥 | |
20:10 | これから一生,逃げられません | |
20:10 | 【身体柔韧度好高】 | |
20:10 | 晚上好 | |
20:10 | 【一生都逃不出封印呀】 | |
20:10 | ※500年石の中です | |
20:11 | 差点逃出来了 | |
20:11 | 【啊手伸出来了w】 | |
20:11 | 后面贴了张符纸 | |
20:11 | 【比想象中的早挖出来了呀】 | |
20:12 | 【后面贴了符纸啊,不过毕竟做了坏事呢】 | |
20:12 | 石から出ても逃げられません,哀れ[笑哭] | |
20:12 | 【很有芭蕾的感觉呢】 | |
20:12 | 【哎呀哎呀】 | |
20:12 | 赊刀人王惊蛰 荣耀2 | 你还知道贴了符纸? |
20:13 | ww | |
20:13 | 【一脸淡定的表情呢】 | |
20:13 | 【原来这样贴纸呀】 | |
20:13 | 【啊好可怜】 | |
20:14 | 神仙的嘴脸[妙] | |
20:14 | 【好多漂亮的小姐姐】 | |
20:15 | ちなみにあの封印してる山 | |
20:15 | ベトナムに実在するらしいよ | |
20:15 | 等待500年后唐三藏 | |
20:15 | 【好冷的样子啊】 | |
20:15 | あんだけ焼かれて平気だし… | |
20:15 | 赊刀人王惊蛰 荣耀2 | 现在还有这样的景区猴子被投食 |
20:16 | 丹薬をたくさん飲んで不老不死になりました | |
20:16 | 没自由失自由 | |
20:17 | 赊刀人王惊蛰 荣耀2 | 食物多的猴子吃不完 |
20:17 | 【虽然4不掉但是看起来好可怜】 | |
20:17 | 彼はただ皆を自由にしたかっただけです | |
20:17 | 【这样啊】 | |
20:17 | 猴子不用吃东西 | |
20:17 | 已经不死之身了 | |
20:17 | 世界的に見たら、極悪人もいいとこだし… | |
20:17 | 現段階では、だけど | |
20:17 | call | |
20:17 | 【4也4不掉呀】 | |
20:18 | 【等下这小孩好像在游戏里出现过?】 | |
20:18 | 清-祀 荣耀28 | 日本の文学では不老不死って呪い遣いされてるのが多いね |
20:18 | 奶糖也看西游记[dog] | |
20:18 | 500年経ったかな? | |
20:19 | 【确实呢】 | |
20:19 | 【不过也有一定的好处】 | |
20:19 | 三蔵法師じゃない? | |
20:20 | 这是观世音菩萨[dog] | |
20:20 | 【唐三藏是女的呀?】 | |
20:20 | 今のは観音菩薩か | |
20:20 | 日本不信观音的吗?奶糖怎么不认识 | |
20:20 | 女的是日本拍得 | |
20:21 | 【因为我是笨蛋吧w】 | |
20:21 | [妙]笨奶糖 | |
20:21 | 菩萨很多职位的,不认识也正常[大笑] | |
20:22 | 【这样啊】 | |
20:22 | 観音様とか菩薩様って言われてる | |
20:22 | 慈悲の……神とは違うけど、そんな感じ | |
20:22 | 【观音好像有听过】 | |
20:22 | 可爱捏 | |
20:22 | ぼさつ | |
20:23 | 回忆 | |
20:24 | 撒狗粮[委屈][委屈] | |
20:24 | 抛绣球找老公的 | |
20:24 | 観音が名前?菩薩が職位?全く正しいじゃないけど、こう理解する | |
20:24 | のか簡単かも | |
20:25 | 抛绣球选亲[妙] | |
20:25 | 観音お姉さんても呼ばれたことがあるw | |
20:25 | 谁接到,就和谁结婚[dog] | |
20:25 | 【啊在偷看】 | |
20:26 | 【原来如此,也就是这两个要结婚啊】 | |
20:26 | 【不过看起来两情相悦呢】 | |
20:26 | 奶糖也试试吗 | |
20:26 | 大姐姐看什么电视 | |
20:26 | 因为会往看上的人身上抛[花] |