
底薪刺客
底薪刺客
弹幕记录
732 23:27
光脚的
23:27
ok
23:27
能
23:27
听不懂思密达
23:28
一晚都没打北海道
23:28
对得起夺灵果吗
23:29
sia晚上好
23:29
这是在干什么
23:30
罪恶的绿色小鸟
23:30
牢希学霓虹语去暗杀中村明[哇]
23:32
没事的
23:32
你是外国人
23:32
会包容你的
23:32
敬语乱七八糟也无所谓
23:33
算了 直接叫口癖把
23:34
突然想起一个笑话
23:35
把 i live in Kyoto
23:35
改成过去式
23:35
i live in Edo
23:35
京都 过去叫 江户
23:37
话说回来 牢希会看假名吗
23:37
越南直接讲英文不行吗
23:37
还是日语叫法和英语不一样
23:38
Vietnam
23:38
把越发成vei的音
23:38
维他命(
23:38
和中文叫法差不多
23:38
好吧 确实不太一样
23:39
把vei念成beil
23:39
那他们怎么念vietnam的
23:39
反正都是用的英文转假名
23:39
直接念英文不就好了
时间 | 用户 | 弹幕内容 |
---|---|---|
23:27 | 光脚的 | |
23:27 | ok | |
23:27 | 能 | |
23:27 | 听不懂思密达 | |
23:28 | 一晚都没打北海道 | |
23:28 | 对得起夺灵果吗 | |
23:29 | sia晚上好 | |
23:29 | 这是在干什么 | |
23:30 | 罪恶的绿色小鸟 | |
23:30 | 牢希学霓虹语去暗杀中村明[哇] | |
23:32 | 没事的 | |
23:32 | 你是外国人 | |
23:32 | 会包容你的 | |
23:32 | 敬语乱七八糟也无所谓 | |
23:33 | 算了 直接叫口癖把 | |
23:34 | 突然想起一个笑话 | |
23:35 | 把 i live in Kyoto | |
23:35 | 改成过去式 | |
23:35 | i live in Edo | |
23:35 | 京都 过去叫 江户 | |
23:37 | 话说回来 牢希会看假名吗 | |
23:37 | 越南直接讲英文不行吗 | |
23:37 | 还是日语叫法和英语不一样 | |
23:38 | Vietnam | |
23:38 | 把越发成vei的音 | |
23:38 | 维他命( | |
23:38 | 和中文叫法差不多 | |
23:38 | 好吧 确实不太一样 | |
23:39 | 把vei念成beil | |
23:39 | 那他们怎么念vietnam的 | |
23:39 | 反正都是用的英文转假名 | |
23:39 | 直接念英文不就好了 |