
【b限】正在重启电脑
【b限】正在重启电脑
弹幕记录
1117 21:26
おつにあ
21:26
我回来了
21:26
好像一直在切换状态[OH]
21:26
晚上好
21:27
晚上好
21:27
【说什么呢】
21:27
【是音乐v】
21:27
原来如此
21:27
【说的音乐的话题】
21:27
我以为是搞笑艺人来着
21:28
【不是搞笑艺人】
21:28
上次想告诉你的单词,水色=淡蓝色
21:28
【我对音乐很熟】
21:28
黑道
21:28
我发现可以发40个字的弹幕了
21:29
之前只能发20个字
21:29
【渴了】
21:29
声音刚才有点信号不好的感觉
21:29
晚上好
21:29
【倒柠檬茶】
21:29
【今天久违的自己做了炒饭】
21:29
【等等】
21:29
暑さで体力半減
21:30
【去把茶收拾一样】
21:30
【矿物质】
21:30
突然没声音
21:30
什么炒饭
21:31
【青椒和】
21:31
有了
21:31
【香肠】
21:31
【和红姜】
21:31
【和鸡蛋】
21:31
【红姜知道不】
21:32
【这个电脑刚刚尝试了录音的设置,搞错了】
21:32
有点像三文鱼的那个姜?
21:32
【这样子就行了吧】
21:32
生姜切丝,然后浸泡在醋里?
21:32
【没有红姜吗】
21:32
【这个】
21:32
腌制过的酱
21:32
就是这个啊,不觉得很像三文鱼吗[OH]
21:32
松屋にいっぱい
21:32
姜丝吗
21:32
这什么味道啊?
21:32
【浸泡在哪儿呢】
21:33
【我也不懂】
21:33
いつも食べる
21:33
【搜做法】
21:33
我家有做这个,但是颜色没那么红
21:33
杨姜?
21:33
【是梅子的醋】
21:33
酱菜吧
21:33
我们这也有
21:33
红曲吗
21:33
【浸泡在梅子醋里】
21:33
【想酸黄瓜】
21:34
【像】
21:34
【梅子的】
21:34
【梅子的汁液】
21:34
【这样子的】
21:34
【颜色】
21:34
【做梅子剩下的汁液】
21:34
【拿来用】
21:34
我家也有做腌制梅子
21:34
【卖的大概加了食用色素】
21:35
【更加红】
21:35
【一般不那么红】
21:35
【就这样】
21:35
那就对了
21:35
【粉色的程度】
21:35
【自己做的话】
21:35
【味道一样的吧】
21:35
【我很喜欢这个】
21:35
那有没有办法做成蓝色绿色的[OH]
21:35
【本来喜欢生姜,所以做什么都加】
21:35
【牛肉盖饭也加很多红姜】
21:35
有声音了
21:36
我家做的姜是切成丝的
21:36
【声音好大】
21:36
中文字幕可能有点小这个视频
21:36
【这什么】
21:36
中国古风歌,剧情歌
21:36
【细的容易吃,也容易拿来做菜】
21:37
【音乐剧?】
21:37
中国狐妖
21:37
喜欢吃人的心脏
21:37
狐妖角色歌
21:37
【歌词好难】
21:38
对的,歌词比较接近中国古话
21:38
【图片可爱】
21:38
这个歌的特色是笑声
21:39
其实我没听懂[手机]
21:39
【好难】
21:39
有点像 雪女 的设定?
21:39
没事,即使看歌词也看不懂
21:39
狐が化た男の妖怪的な奴?
21:40
なんか男の娘みたいな感じ
21:40
【完了】
21:40
【唱歌的是男性】
21:40
【有这感觉】
时间 | 用户 | 弹幕内容 |
---|---|---|
21:26 | おつにあ | |
21:26 | 我回来了 | |
21:26 | 好像一直在切换状态[OH] | |
21:26 | 晚上好 | |
21:27 | 晚上好 | |
21:27 | 【说什么呢】 | |
21:27 | 【是音乐v】 | |
21:27 | 原来如此 | |
21:27 | 【说的音乐的话题】 | |
21:27 | 我以为是搞笑艺人来着 | |
21:28 | 【不是搞笑艺人】 | |
21:28 | 上次想告诉你的单词,水色=淡蓝色 | |
21:28 | 【我对音乐很熟】 | |
21:28 | 黑道 | |
21:28 | 我发现可以发40个字的弹幕了 | |
21:29 | 之前只能发20个字 | |
21:29 | 【渴了】 | |
21:29 | 声音刚才有点信号不好的感觉 | |
21:29 | 晚上好 | |
21:29 | 【倒柠檬茶】 | |
21:29 | 【今天久违的自己做了炒饭】 | |
21:29 | 【等等】 | |
21:29 | 暑さで体力半減 | |
21:30 | 【去把茶收拾一样】 | |
21:30 | 【矿物质】 | |
21:30 | 突然没声音 | |
21:30 | 什么炒饭 | |
21:31 | 【青椒和】 | |
21:31 | 有了 | |
21:31 | 【香肠】 | |
21:31 | 【和红姜】 | |
21:31 | 【和鸡蛋】 | |
21:31 | 【红姜知道不】 | |
21:32 | 【这个电脑刚刚尝试了录音的设置,搞错了】 | |
21:32 | 有点像三文鱼的那个姜? | |
21:32 | 【这样子就行了吧】 | |
21:32 | 生姜切丝,然后浸泡在醋里? | |
21:32 | 【没有红姜吗】 | |
21:32 | 【这个】 | |
21:32 | 腌制过的酱 | |
21:32 | 就是这个啊,不觉得很像三文鱼吗[OH] | |
21:32 | 松屋にいっぱい | |
21:32 | 姜丝吗 | |
21:32 | 这什么味道啊? | |
21:32 | 【浸泡在哪儿呢】 | |
21:33 | 【我也不懂】 | |
21:33 | いつも食べる | |
21:33 | 【搜做法】 | |
21:33 | 我家有做这个,但是颜色没那么红 | |
21:33 | 杨姜? | |
21:33 | 【是梅子的醋】 | |
21:33 | 酱菜吧 | |
21:33 | 我们这也有 | |
21:33 | 红曲吗 | |
21:33 | 【浸泡在梅子醋里】 | |
21:33 | 【想酸黄瓜】 | |
21:34 | 【像】 | |
21:34 | 【梅子的】 | |
21:34 | 【梅子的汁液】 | |
21:34 | 【这样子的】 | |
21:34 | 【颜色】 | |
21:34 | 【做梅子剩下的汁液】 | |
21:34 | 【拿来用】 | |
21:34 | 我家也有做腌制梅子 | |
21:34 | 【卖的大概加了食用色素】 | |
21:35 | 【更加红】 | |
21:35 | 【一般不那么红】 | |
21:35 | 【就这样】 | |
21:35 | 那就对了 | |
21:35 | 【粉色的程度】 | |
21:35 | 【自己做的话】 | |
21:35 | 【味道一样的吧】 | |
21:35 | 【我很喜欢这个】 | |
21:35 | 那有没有办法做成蓝色绿色的[OH] | |
21:35 | 【本来喜欢生姜,所以做什么都加】 | |
21:35 | 【牛肉盖饭也加很多红姜】 | |
21:35 | 有声音了 | |
21:36 | 我家做的姜是切成丝的 | |
21:36 | 【声音好大】 | |
21:36 | 中文字幕可能有点小这个视频 | |
21:36 | 【这什么】 | |
21:36 | 中国古风歌,剧情歌 | |
21:36 | 【细的容易吃,也容易拿来做菜】 | |
21:37 | 【音乐剧?】 | |
21:37 | 中国狐妖 | |
21:37 | 喜欢吃人的心脏 | |
21:37 | 狐妖角色歌 | |
21:37 | 【歌词好难】 | |
21:38 | 对的,歌词比较接近中国古话 | |
21:38 | 【图片可爱】 | |
21:38 | 这个歌的特色是笑声 | |
21:39 | 其实我没听懂[手机] | |
21:39 | 【好难】 | |
21:39 | 有点像 雪女 的设定? | |
21:39 | 没事,即使看歌词也看不懂 | |
21:39 | 狐が化た男の妖怪的な奴? | |
21:40 | なんか男の娘みたいな感じ | |
21:40 | 【完了】 | |
21:40 | 【唱歌的是男性】 | |
21:40 | 【有这感觉】 |