
【B限】ひの雑!!
【B限】ひの雑!!
弹幕记录
578 COPY-X 荣耀20
22:53大小姐好啊
22:55
晚上好
Heiigo 荣耀26
22:55天暖了,讨厌花粉
空青石灬 荣耀15
22:56こんばんは
Heiigo 荣耀26
22:57比日本还是少很多
望晚于风-ll 荣耀6
22:58喵
22:58
晚上好
22:59
ciallo
空青石灬 荣耀15
22:59每天都直播,好厉害啊
Heiigo 荣耀26
22:59我也最讨厌热,以后一定要去北方生活
22:59
晚上好
23:00
来陕西
23:00
陕西凉快
Heiigo 荣耀26
23:00毕竟全球确实变暖了
23:01
火羽、前に君が手書きで書いた中国語の日記
Heiigo 荣耀26
23:01但还是北方会凉快一些
23:01
字がとてもきれいで、かなり整っていたね。
假面骑士Blcak 荣耀5
23:01upup
23:01
哥几个先聊,我先睡觉了
ツハイハイ星人 荣耀3
23:02主播好
COPY-X 荣耀20
23:02以前的大小姐真是美好啊
ツハイハイ星人 荣耀3
23:03主播我想学日语
23:05
[比心][比心][比心]
COPY-X 荣耀20
23:05就是说要好好的花钱学习日语才行
23:06
好き火羽ひのめ
Heiigo 荣耀26
23:08但我系统学的英文,远远不如自学的日语哈哈
23:08
いつ顔を出して生放送するのか[瓜子]
COPY-X 荣耀20
23:09至少b站各位是看不到这种事了~
Heiigo 荣耀26
23:10哈哈哈欲言又止
23:10
火羽
23:10
今、中国語の日記を書く気と時間はあります
23:10
私 日语 じゃないよう[大哭][大哭][大哭]
COPY-X 荣耀20
23:11不要指望大小姐特别做什么哦
23:11
こんばんは~
23:12
m呜呜,没有翻译,根本无法交流[大哭]
23:12
www
COPY-X 荣耀20
23:13大小姐有在回你哦
23:13
我听不懂她说的[大哭]
COPY-X 荣耀20
23:13完全没有问题[牛]
23:13
我日语n5菜鸟[大哭]
23:13
こんばんは
Heiigo 荣耀26
23:13我是昨天看到切片,真每日直播慕名而来
23:14
こんばんわ
COPY-X 荣耀20
23:14什么时候的切片?
23:14
そうだよ、わかない
23:15
転職したいわ
23:15
有人能问问火羽啥时候视频直播吗?
COPY-X 荣耀20
23:15视频直播是什么?
Heiigo 荣耀26
23:15这我没注意,评论里说确实遵守约定,一直播
23:15
会社今日停電した
23:16
週60時間働くのはマジキツイ
COPY-X 荣耀20
23:16火羽的兴趣就是直播哦[牛]
23:16
露脸直播呀[瓜子]
23:16
关注火羽好几年了,好奇火羽的样子
23:16
市内線路のメンテらしい
Heiigo 荣耀26
23:16虚拟主播,不可能
COPY-X 荣耀20
23:16她不是刚刚说不会露脸吗
23:17
昂,我听不懂啊[捂脸]
23:17
只要不是大叔就可以接受
23:17
みんなこんばんは
23:17
それで午後会社全體休みになった
23:17
お嬢様こんばんは
23:18
今朝線路故障したから臨時メンテ
23:19
俺昨日翻訳授業の先生に書き言葉多すぎだと言われた
23:19
普段日本人そういうの言わないとか
23:20
遠隔授業
23:20
日本に20年ほど住んだ中国系翻訳者
23:21
いいね、私ほとんど独学ですし
23:21
通訳だからちゃんと口言葉で言わないとダメ
23:21
という感じ
23:22
なになに
Heiigo 荣耀26
23:22自学好啊,我也是自学
Eustia-Astraea 荣耀23
23:22啊
Heiigo 荣耀26
23:22N1还是能过的
23:23
寝ますね、明日への転職のため
23:23
何か言いたかったなの
Eustia-Astraea 荣耀23
23:23能看懂nhk
23:23
すごい
23:24
昨年2点足りず
23:24
昨日初授業
23:24
昨年は翻訳試験だけ
23:25
晚上好
23:25
今年通訳と翻訳両方受ける予定
Heiigo 荣耀26
23:25CATTI??
23:26
そうだよ
23:26
頑張れ
23:26
翻訳事務所の先生
23:26
[花]
131231243124 荣耀5
23:27可能是高雅上流的日本语?
23:27
ニュアンスは少しね
Heiigo 荣耀26
23:27确实,比起官方,本土化还得看汉化组
Heiigo 荣耀26
23:28黑悟空翻日文也很难哈哈
23:28
在讨论mihoyo翻译问题?
131231243124 荣耀5
23:29也许是为了制作悬疑感故意用的这种翻译?
Heiigo 荣耀26
23:29聊的本土化
23:30
黒悟空出たばっかりの時妖怪図鑑の翻訳まだ全部終わってない
五条悟789 荣耀2
23:30寒い知識、初音未来に経済学を学ぶ
23:31
こんばんは!
23:31
日本語で少々お待ちをみたいな話し書いてた
23:31
得在两地都生活过的人才能翻译吧
时间 | 用户 | 弹幕内容 |
---|---|---|
22:53 | COPY-X 荣耀20 | 大小姐好啊 |
22:55 | 晚上好 | |
22:55 | Heiigo 荣耀26 | 天暖了,讨厌花粉 |
22:56 | 空青石灬 荣耀15 | こんばんは |
22:57 | Heiigo 荣耀26 | 比日本还是少很多 |
22:58 | 望晚于风-ll 荣耀6 | 喵 |
22:58 | 晚上好 | |
22:59 | ciallo | |
22:59 | 空青石灬 荣耀15 | 每天都直播,好厉害啊 |
22:59 | Heiigo 荣耀26 | 我也最讨厌热,以后一定要去北方生活 |
22:59 | 晚上好 | |
23:00 | 来陕西 | |
23:00 | 陕西凉快 | |
23:00 | Heiigo 荣耀26 | 毕竟全球确实变暖了 |
23:01 | 火羽、前に君が手書きで書いた中国語の日記 | |
23:01 | Heiigo 荣耀26 | 但还是北方会凉快一些 |
23:01 | 字がとてもきれいで、かなり整っていたね。 | |
23:01 | 假面骑士Blcak 荣耀5 | upup |
23:01 | 哥几个先聊,我先睡觉了 | |
23:02 | ツハイハイ星人 荣耀3 | 主播好 |
23:02 | COPY-X 荣耀20 | 以前的大小姐真是美好啊 |
23:03 | ツハイハイ星人 荣耀3 | 主播我想学日语 |
23:05 | [比心][比心][比心] | |
23:05 | COPY-X 荣耀20 | 就是说要好好的花钱学习日语才行 |
23:06 | 好き火羽ひのめ | |
23:08 | Heiigo 荣耀26 | 但我系统学的英文,远远不如自学的日语哈哈 |
23:08 | いつ顔を出して生放送するのか[瓜子] | |
23:09 | COPY-X 荣耀20 | 至少b站各位是看不到这种事了~ |
23:10 | Heiigo 荣耀26 | 哈哈哈欲言又止 |
23:10 | 火羽 | |
23:10 | 今、中国語の日記を書く気と時間はあります | |
23:10 | 私 日语 じゃないよう[大哭][大哭][大哭] | |
23:11 | COPY-X 荣耀20 | 不要指望大小姐特别做什么哦 |
23:11 | こんばんは~ | |
23:12 | m呜呜,没有翻译,根本无法交流[大哭] | |
23:12 | www | |
23:13 | COPY-X 荣耀20 | 大小姐有在回你哦 |
23:13 | 我听不懂她说的[大哭] | |
23:13 | COPY-X 荣耀20 | 完全没有问题[牛] |
23:13 | 我日语n5菜鸟[大哭] | |
23:13 | こんばんは | |
23:13 | Heiigo 荣耀26 | 我是昨天看到切片,真每日直播慕名而来 |
23:14 | こんばんわ | |
23:14 | COPY-X 荣耀20 | 什么时候的切片? |
23:14 | そうだよ、わかない | |
23:15 | 転職したいわ | |
23:15 | 有人能问问火羽啥时候视频直播吗? | |
23:15 | COPY-X 荣耀20 | 视频直播是什么? |
23:15 | Heiigo 荣耀26 | 这我没注意,评论里说确实遵守约定,一直播 |
23:15 | 会社今日停電した | |
23:16 | 週60時間働くのはマジキツイ | |
23:16 | COPY-X 荣耀20 | 火羽的兴趣就是直播哦[牛] |
23:16 | 露脸直播呀[瓜子] | |
23:16 | 关注火羽好几年了,好奇火羽的样子 | |
23:16 | 市内線路のメンテらしい | |
23:16 | Heiigo 荣耀26 | 虚拟主播,不可能 |
23:16 | COPY-X 荣耀20 | 她不是刚刚说不会露脸吗 |
23:17 | 昂,我听不懂啊[捂脸] | |
23:17 | 只要不是大叔就可以接受 | |
23:17 | みんなこんばんは | |
23:17 | それで午後会社全體休みになった | |
23:17 | お嬢様こんばんは | |
23:18 | 今朝線路故障したから臨時メンテ | |
23:19 | 俺昨日翻訳授業の先生に書き言葉多すぎだと言われた | |
23:19 | 普段日本人そういうの言わないとか | |
23:20 | 遠隔授業 | |
23:20 | 日本に20年ほど住んだ中国系翻訳者 | |
23:21 | いいね、私ほとんど独学ですし | |
23:21 | 通訳だからちゃんと口言葉で言わないとダメ | |
23:21 | という感じ | |
23:22 | なになに | |
23:22 | Heiigo 荣耀26 | 自学好啊,我也是自学 |
23:22 | Eustia-Astraea 荣耀23 | 啊 |
23:22 | Heiigo 荣耀26 | N1还是能过的 |
23:23 | 寝ますね、明日への転職のため | |
23:23 | 何か言いたかったなの | |
23:23 | Eustia-Astraea 荣耀23 | 能看懂nhk |
23:23 | すごい | |
23:24 | 昨年2点足りず | |
23:24 | 昨日初授業 | |
23:24 | 昨年は翻訳試験だけ | |
23:25 | 晚上好 | |
23:25 | 今年通訳と翻訳両方受ける予定 | |
23:25 | Heiigo 荣耀26 | CATTI?? |
23:26 | そうだよ | |
23:26 | 頑張れ | |
23:26 | 翻訳事務所の先生 | |
23:26 | [花] | |
23:27 | 131231243124 荣耀5 | 可能是高雅上流的日本语? |
23:27 | ニュアンスは少しね | |
23:27 | Heiigo 荣耀26 | 确实,比起官方,本土化还得看汉化组 |
23:28 | Heiigo 荣耀26 | 黑悟空翻日文也很难哈哈 |
23:28 | 在讨论mihoyo翻译问题? | |
23:29 | 131231243124 荣耀5 | 也许是为了制作悬疑感故意用的这种翻译? |
23:29 | Heiigo 荣耀26 | 聊的本土化 |
23:30 | 黒悟空出たばっかりの時妖怪図鑑の翻訳まだ全部終わってない | |
23:30 | 五条悟789 荣耀2 | 寒い知識、初音未来に経済学を学ぶ |
23:31 | こんばんは! | |
23:31 | 日本語で少々お待ちをみたいな話し書いてた | |
23:31 | 得在两地都生活过的人才能翻译吧 |